王觐十五载,归来稀旧交。 我鬓昔已华,今兹固宜凋。 去国甫重五,还家倏登高。 永和有兄弟,咫尺如烟霄。 缅怀江东使,地远心更劳。 遥知上翠微,江山胜金焦。 岂无茱萸酒,望望心鬰陶。 相从会有日,永矣非一朝。
陶渊明己酉重九诗一首某以此年此日舟次吉水距永和财一程耳辄用其韵先寄二兄十三弟并呈提举七兄
译文:
我离开京城去任职已经十五年了,回来之后发现昔日的老友都所剩无几。
我过去鬓发就已经花白,如今自然更加稀疏凋零。
我离开京城才刚过端午节,转眼间就到了重阳节登高的日子。
永和那里有我的兄弟,虽然近在咫尺,却感觉像远隔云霄一般难以相见。
我深深怀念远在江东任职的兄长,他所处地方遥远,我的心里更是忧虑操劳。
我能想象到兄弟们登上那翠绿的山峰,眼前的江山美景远胜过金焦二山。
想来他们那里也有茱萸酒,可我只能远远眺望,心中满是烦闷忧愁。
我们兄弟相聚总会有那一天的,只是这相聚不会是一朝一夕就能实现。
纳兰青云