次韵邦衡哭季怀

谈锋激烈剑芒寒,素蕴光辉珠在箪。 万里未行骐骥死,百围将半豫章残。 山中宰相今谁继,地下修文古亦难。 一读名章三太息,泪流何待雍门弹。

译文:

### 逐句翻译 1. **谈锋激烈剑芒寒,素蕴光辉珠在箪。** - 他谈论起来言辞犀利,那气势就如同寒冷的剑芒一般,令人胆寒。他平日里所积累的才学和品德熠熠生辉,就好像珍珠藏在竹筐里,光芒难以掩盖。 2. **万里未行骐骥死,百围将半豫章残。** - 原本这匹能驰骋万里的骏马还没来得及踏上征程就死去了,就像那原本有望长到百围粗的豫章大树,还没长成就已经残毁了。这里用骐骥和豫章来比喻季怀,表达他才华未展就离世的惋惜。 3. **山中宰相今谁继,地下修文古亦难。** - 像他这样有才能、有谋略,如同山中宰相一般的人物,如今他去世了,还有谁能继承他的风采呢?自古以来,就算到了地下去撰写文章,要找到合适的人才也是很困难的呀,这是在强调季怀的才华难得。 4. **一读名章三太息,泪流何待雍门弹。** - 我每读一遍他留下的好文章,就忍不住多次叹息。我伤心地流泪,哪里还需要像雍门周那样的人来弹琴悲歌来触动我呢,意思是他的离世和留下的文章已经让我悲痛不已。 ### 整体理解 这首诗是周必大按照邦衡的诗韵来哀悼季怀的。诗中高度赞扬了季怀的才华和学识,对他英年早逝、才华未得施展表示了深切的惋惜和悲痛之情。
关于作者
宋代周必大

暂无作者简介

纳兰青云