留别苏仁仲通判
公才岂合尚题舆,天遣寒儒此曳裾。
午夜灯光曾共赏,三春乐事未全疏。
尊前窈窕传新唱,耳畔澜翻听异书。
此别不须勤怨惜,君王日日问严徐。
译文:
您这样具有杰出才能的人,怎么能只担任通判这样的官职呢?这就像是上天特意安排我这个贫寒书生在您身边追随。
曾经在午夜时分,我们一同欣赏灯光下的美好景致;在这阳春三月里,那些快乐的事情我们也并未全然疏远错过。
在酒樽之前,有身姿曼妙的歌女演唱着新曲;我们在一旁聆听,耳畔是如波澜般滔滔不绝的新奇书籍中的内容。
这次的分别啊,您不必过度哀怨惋惜。要知道君王每天都在关心着像您这样的贤才,您很快就会得到更好的机遇和任用呢。