江山倏清丽,云月助色泽。 向来面面景,今日谁洗涤。 主人倚晴槛,回首笑谓客。 府公实知己,余事懒经画。 污幪廓大厦,轩窗开泽园。 架簷逼象纬,植础压卤斥。 仰看天宇大,俯觉地轴窄。 端如倩巨灵,妙手重开辟。 此兴固非浅,无入不自适。 华关望中敬,棠阴坐上得。 波光动藻井,帆影落几席。 所欣鱼依蒲,未许蝎见壁。 阴晴及朝暮,气象知几易。 飚回有余韵,鸟度无留迹。 市声沉浩浩,渔唱闻昔昔。 油幕多风流,翛然晋八伯。 淋漓传翰墨,𫓩击间金石。 连璧喜同志,倚玉许凉德。 颇慙陂量容,未忍俗驾勒。 恶诗信非备,勿作春秋责。
次韵沈世德抚干川咏轩
译文:
山川与江河转眼间变得清新秀丽,云朵和明月增添了它们的光彩色泽。
过去那些四面八方的景色,如今像是被谁清洗了一番。
主人倚靠在那晴朗的栏杆边,回过头笑着对客人说。
府公真是我的知己,其他琐事我都懒得去谋划。
就像那高大的房屋除去了蒙尘,这轩窗面向着润泽的园林敞开。
屋檐仿佛要逼近天上的星辰,基石稳稳地压在盐碱之地。
抬头仰望,天空是那么辽阔广大;低头俯瞰,感觉大地的地轴都显得狭窄了。
就好像请来了巨灵神,用妙手重新开辟了这片天地。
这样的兴致自然不浅,无论到哪里都让人感到舒适惬意。
在轩中能遥望到华关,仿佛能从中感受到敬意;还能在座位上领略到棠树的浓荫。
波光在华丽的天花板上晃动,帆影仿佛落在了几案和坐席之上。
让人欣喜的是鱼儿依傍着蒲草,不希望看到蝎子出现在墙壁上。
无论是阴天晴天,还是早晨傍晚,景色的气象不知变换了多少回。
狂风回旋留下袅袅余韵,鸟儿飞过没有留下一丝痕迹。
城市的喧嚣声沉沉地消散,能清晰地听到渔夫那夜夜的歌唱。
幕府中有很多风流人物,悠然自在如同晋代的八伯。
大家尽情挥洒笔墨,诗文的碰撞如同金石相击般清脆。
高兴能和志同道合的人在一起,承蒙大家不嫌弃我德行浅薄。
很惭愧大家有宽广的胸怀包容我,也不忍心用世俗的规矩来约束我。
我这拙劣的诗实在算不上好,可别像对待《春秋》那样苛求啊。
纳兰青云