天孙嬾困抛云机,却倩月姊看残丝。 玉兔偷将乞风伯,和机失却天未知。 风伯得丝那解织,未尝躬桑那解惜。 掀髯一笑戏一吹,散入寒空收不得。 晓来翠岭莹无痕,片云忽裂落岭根。 须臾吹作万缕银,乃是天丝不是云。 远山成练不曾卷,近林成纱未经翦。 坐看斜飞拂面来,分明是丝寻不见。 元来著面化成水,是水是丝问谁子。
天丝行
译文:
织女慵懒困倦,把云机抛在一旁,转而请月中仙子帮忙照看剩下的丝线。
玉兔偷偷地把丝线讨来送给风伯,连织机也一并弄丢了,天上的神仙还都不知道。
风伯拿到丝线哪里会织啊,他从来没亲自种过桑树,根本不懂得珍惜。
风伯掀动胡须,笑着轻轻一吹,丝线便散入寒冷的天空,再也收不回来了。
清晨时分,翠绿的山岭上洁白一片,没有一丝杂痕,一片云彩忽然裂开,落到了山脚下。
不一会儿,云彩被吹成了万缕银丝,这原来是天丝而不是云啊。
远处的山峦就像一匹白练,却不曾卷起;近处的树林好似一层薄纱,也未经裁剪。
我坐着看那斜飞的丝线拂面而来,明明感觉是丝线却又找不到它的踪影。
原来这丝线碰到脸就化成了水,这到底是水还是丝,又能去问谁呢?
纳兰青云