吴绫缝囊染菊水,蛮砂涂印题进字。 淳熙锡贡新水芽,天珍误落黄茅地。 故人鸾渚紫微郎,金华讲彻花草香。 宣赐龙焙第一纲,殿上走趋明月珰。 御前啜罢三危露,满袖香烟怀璧去。 归来拈出两蜿蜒,雷电晦冥惊破柱。 北苑龙芽内样新,铜围银范铸琼尘。 九天宝月霏五云,玉龙双舞黄金鳞。 老夫平生爱煮茗,十年烧穿折脚鼎。 下山汲井得甘冷,上山摘芽得苦硬。 何曾梦到龙游窠,何曾梦吃龙芽茶。 故人分送玉川子,春风来自玉皇家。 锻圭椎璧调冰水,烹龙庖凤搜肝髓。 石花紫笋可衙官,赤印白泥牛走尔。 故人气味茶样清,故人风骨茶样明。 开缄不但似见面,叩之咳唾金石声。 曲生劝人堕巾帻,睡魔遣我抛书册。 老夫七椀病未能,一啜犹堪坐秋夕。
谢木韫之舍人分送讲筵赐茶
译文:
用吴地绫罗缝成茶囊,再用菊水浸染,茶囊上用蛮地朱砂涂印,题着“进”字。这是淳熙年间进贡的新水芽茶,这天赐的珍品竟意外来到这荒僻的地方。
我的老友是在仙鸾聚集的中书省任职的紫微郎,在金华殿讲经完毕,四周仿佛都弥漫着花草的香气。他得到皇帝宣赐的龙焙第一纲贡茶,在宫殿上奔走时,耳旁的明月珰叮当作响。
在皇帝面前品尝完如三危山露水般珍贵的茶后,满袖带着香烟,怀揣着好茶离去。回到家中拿出这如蜿蜒巨龙般的茶饼,仿佛能惊起雷电、震破屋柱。
北苑新出的龙芽茶,是按照宫廷内的样式制作,用铜围银范铸出像美玉粉末般的茶末。它如同九天之上宝月被五彩云霞环绕,又似玉龙舞动着金色的鳞片。
我这一生就喜爱煮茶,十年间都把折脚鼎给烧穿了。下山去井里汲取甘甜清凉的水,上山采摘苦涩硬挺的茶叶。可哪里曾梦到过龙游窠这样的好茶产地,哪里曾梦到能吃到龙芽茶。
老友把茶分送给我这个爱茶如卢仝的人,这茶就像带着春风从皇家而来。煮这茶就像雕琢圭璧、烹煮龙凤一样精细,得用尽心思。石花、紫笋这样的名茶在它面前只能称臣,赤印、白泥这些茶就如同奔走的牛一样比不上它。
老友的气质如同这茶一样清新,老友的风骨如同这茶一样明朗。打开茶包,就好像见到了老友本人,仿佛能听到他谈吐间如金石般清脆的声音。
美酒会让人喝得帽子都歪了,困意常常让我抛下手中的书册。我这老身子一口气喝七碗茶还做不到,但喝上一口,也足以让我在这秋夜安然静坐了。
纳兰青云