知君弃官后,江上寻名山。 心既惯世内,迹欲还人间。 昭亭忽来过,览古兴长叹。 野寺拂尘壁,丹阳已斓斒。 殿角虚宝铎,微风声珊珊。 遗像与笔迹,始得观裴颜。 浅井何泠泠,前溪何潺潺。 幽幽随猿鸟,浑浑忘区寰。 裂裳不为媿,饵芝不为难。 坐对寒雨中,松上孤鹤还。
依韵和郭秘校昭亭山偶作
译文:
我知道你辞去官职之后,就到江上去寻觅名山了。你的内心已经习惯了这尘世,可行动上却想要回归到大自然的宁静人间。
你忽然来到了昭亭山,游览古迹不禁兴起长叹。在山野寺庙里,你拂去墙壁上的灰尘,看到墙壁上的壁画像丹阳的云霞一样色彩斑斓。
寺庙殿角挂着的宝铎空荡荡的,微风轻轻吹过,发出清脆悦耳的声响。在这里,你终于得以观赏到裴休的遗像和笔迹。
那浅井的水是多么的清凉,前面小溪的水又是多么的潺潺流淌。你在幽深的山林中,跟随着猿猴和飞鸟的踪迹,糊里糊涂地忘却了整个世界。
在这里,就算像古时贤士一样扯下衣裳当遮蔽也不会觉得惭愧,吃那灵芝仙草也不会觉得艰难。你静静地坐着,面对着寒冷的细雨,只见松树上一只孤鹤缓缓归来。
纳兰青云