心存名山久,积岁未及游。 将过值风雨,路不通马牛。 丁壮四五人,篮轝时更休。 转谷逢烟火,下隰多田畴。 偃穟黄压亩,刈麻东盈丘。 始觉山门深,长松如腾虬。 直上百余尺,苍髯叶修修。 五峰迎人来,冷逼台殿秋。 石泉出云中,引入舍下流。 缘源至岩口,岩底鱼可钩。 天昏碧溪去,果熟青猿偷。 草树不尽识,自起诗人羞。 溅溅涧水浅,苒苒菖蒲稠。 菖蒲花已晚,菖蒲茸尚柔。 灵根采九节,试共野僧求。 逡巡能致之,衰疾无甚忧。 昔闻有释子,渡江用杯浮。 栖心向兹地,埋骨在林陬。 驳阴漏斜光,徒欲穷巅幽。 夜还南陵郭,几落猛虎喉。
游隠静山
译文:
我心里惦记着这座名山已经很久了,多年来一直没能去游览。
这次准备前往的时候,正赶上风雨交加,道路泥泞得连马和牛都难以通行。
有四五位壮年人,轮流抬着竹轿,不时地休息一下。
转过山谷,遇见了人家的烟火,走到低湿的地方,看到了大片的农田。
低垂的稻穗金黄一片,沉甸甸地压满了田亩,收割的麻堆在东边的山丘上。
这时才感觉山门藏在很幽深的地方,高大的松树就像腾飞的虬龙。
它们直直地向上生长了一百多尺,松针就像老人的胡须一样修长。
五座山峰仿佛迎面而来,清冷的气息让台殿都有了秋意。
石缝里的泉水从云中流出,被引入到房舍的下方流淌。
沿着泉水的源头走到岩口,岩底的鱼可以用鱼钩钓上来。
天色渐暗,我沿着碧绿的溪水离去,熟透的果实被青色的猿猴偷走。
这里的草和树我大多都不认识,这让我这个诗人都不禁感到羞愧。
山涧里的水浅浅地流淌,发出溅溅的声响,菖蒲长得十分茂盛。
菖蒲的花已经凋谢了,但是菖蒲的嫩茎还很柔软。
听说九节菖蒲是灵根,我试着和山野中的僧人一同去寻找。
没多久僧人就找到了,要是服用它,我这衰老和疾病大概就不用太担忧了。
从前听说有僧人,渡江的时候只用一个杯子就能漂浮过去。
他的心栖息在这片土地,最后把尸骨埋葬在了山林的角落。
斑驳的树荫漏下斜斜的光线,我一心只想探寻山顶的幽静之处。
夜晚返回南陵城的时候,好几次差点落入猛虎的口中。
纳兰青云