屈原自著渔父篇,𫗦糟不及渔父贤。 世无功名多浪死,刘伶阮籍于今传。 迩来独酌邀明月,唯有青山李谪仙。 谪仙殁后几百年,市楼日沽千万钱。 沉湎岂少当道眠,文字不见空月圆。 吴均之孙何我怜,双壶贮醅持置前。 岂乏阮李诗与瘨,浅饮强对春风妍。
尝正仲所遗拨醅
译文:
屈原自己写下了《渔父》这篇文章,像他那样不愿吃酒糟、不随波逐流,相比之下渔父能懂得适时自处,似乎更显贤明。
这世上很多人没有建立功名,就白白地死去了,可像刘伶、阮籍这样饮酒作乐、放浪形骸的人,至今仍被人们传颂。
近来有人独自饮酒,邀请明月相伴,就如同那寄情山水的李谪仙李白一般。
李白去世已经几百年了,如今集市的酒楼上每天卖酒都能赚得千万钱。
沉迷于酒中的人不少,不乏醉倒在大路上睡觉的,可他们却没有留下像李白、刘伶那样的文字,只留下空自圆满的月亮。
吴均的后人为何如此怜惜我,提着两壶还未漉过的酒放在我面前。
难道是缺乏像阮籍、李白那样写诗癫狂的才情吗?我只能勉强浅饮,面对这美好的春风。
纳兰青云