拟咏怀
西北有龙渊,东南有天池。
天池鸟名鹏,昔在北溟嬉。
龙能安故渊,变化不可知。
岂效彼运徒,翼如浮云垂。
荒淫启朱宫,道德处茅茨。
何为后世士,常以尼父悲。
译文:
在西北方向有一处叫龙渊的地方,而东南方向则有一片名为天池的水域。
天池之中有一种名为鹏的神鸟,它从前曾在北海自由自在地嬉戏游玩。
龙能够安然地栖息在它原本所在的深渊,它的变化神妙莫测。
又怎么会像那鲲鹏一样迁徙飞行呢,鲲鹏展开的翅膀就如同天边垂下的浮云。
荒淫无道的人住在华丽的宫殿之中,而坚守道德的人却只能居住在简陋的茅屋。
为什么后世的读书人,常常为孔子的遭遇而感到悲叹呢。