千官车马阊阖来,昼漏始上阊阖开。 峨峨左右升龙进,昨夜雪飞云作堆。 殿前冠剑鱼鳞立,东风入仗旗脚回。 黄钟一奏宝扇掩,玳帘卷起香雾排。 鸣梢未尽霹雳响,翠辇已退黄金阶。 圣人端冕御法座,大乐旅作声和谐。 群公抃蹈丹墀下,尚书奏瑞四夷怀。 乘舆却入更衣合,通天绛袍升玉榻。 百拜称觞万岁闻,两廊赐食簪裾匝。 曲传大定舞缀疎,波旋烟敛饬宫车。 卫官解严多士退,日光停午气象舒。 吴君才笔天下杰,归来作诗传石渠。 石渠秘邃无凡愚,石渠酬唱皆严徐。 我慙短学复在后,收拾掇弃聊以书。
和吴冲卿元会
译文:
众多官员坐着车马从宫城的阊阖门前来,计时的昼漏刚刚开始计时,阊阖门缓缓打开。
宫殿左右那高大的升龙装饰威严庄重,昨夜大雪纷飞,天空中云朵堆积如雪山。
宫殿前,官员们戴着冠帽、佩着宝剑,像鱼鳞一样整齐排列。东风吹拂着仪仗,旗帜的边角随风飘动。
黄钟奏响,巨大的宝扇缓缓合拢,玳瑁帘子卷起,屋内的香雾像被排开一样弥漫开来。
侍从挥响的响鞭声还未停歇,就像霹雳声响,皇帝乘坐的翠辇已经退下了黄金台阶。
圣上戴着端庄的冕旒,端坐在法座之上,宏大的音乐一起奏响,声音和谐动听。
大臣们在红色的台阶下欢呼雀跃、舞蹈行礼,尚书上奏祥瑞之事,四方的少数民族也都归服。
皇帝乘舆返回更衣的内室,随后身着通天绛袍登上玉榻。
百官行百拜之礼,举杯祝寿,高呼万岁的声音清晰可闻。两廊下赐给官员们食物,官员们的服饰交相环绕。
乐曲演奏着《大定舞》,舞者的队列略显稀疏,乐声如波旋烟敛,此时宫车也准备出发。
侍卫解除警戒,众多官员退下,中午的日光洒下,气象显得舒缓平和。
吴君你的才华和文笔堪称天下杰出,归来后作诗定会在石渠阁中流传。
石渠阁是个隐秘深邃之地,没有平凡愚笨之人,在石渠阁中相互酬唱的都是像严助、徐乐那样的贤才。
我惭愧自己学识浅薄,又落在众人之后,只能把这些事简单记录下来,聊以成书。
纳兰青云