依韵和达观禅师山中见寄

豮豕在涂龙在泽,豺狼食肉麝食柏。 蹄毛与角不对齿,啄觜两足副以翮。 既能闲闲住深谷,岂使于于佩鸣玉。 水边看虹山雨霁,夜与明月归独宿。 门前重岭后群峰,石楼朱殿藏林中。 铜丝紧转辘轳响,络纬秋老嚎西风。 荣利淡薄无易此,彼饮甘𬪩兹饮水。 暂将分别向喉舌,何异声色乱眼耳。 孔孟久殁言可师,千古布散叶与枝。 今来闭户自有趣,世上沄沄非我为。

译文:

肥猪在大路上走着,蛟龙潜藏在水泽之中;豺狼以肉为食,麝鹿则以柏叶为餐。 长着蹄子、毛和角的动物,与长着利齿的动物不同;长着尖嘴、两只脚的鸟类,还配上了翅膀。 既然能够悠闲自在地住在幽深的山谷里,又怎么会想要像世俗之人一样,佩戴着玉佩,故作安闲地在尘世中周旋。 雨过天晴,在水边欣赏那绚丽的彩虹;夜晚伴着明月独自回到住处休息。 门前是重重叠叠的山岭,屋后是连绵起伏的群峰,石楼和朱红色的宫殿隐藏在山林之中。 铜丝缠绕的辘轳转动,发出清脆的声响;秋意渐浓,络纬(纺织娘)在西风中哀鸣。 荣华和利禄都很淡薄,没有什么能比这山居生活更好了。别人喝着甘甜醇厚的美酒,我却只喝着山间的清水。 暂时把这样的差别说出来,这和那世间的声色迷惑人的眼睛和耳朵又有什么不同呢? 孔子和孟子虽然早已去世,但他们的言论依然可以作为我们的师表,这些言论就像树枝和树叶一样,千古以来广泛传播。 如今我闭门隐居自有一番乐趣,世上那纷扰杂乱的事情都与我无关。
关于作者
宋代梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

纳兰青云