宿邵埭闻雨因买藕芡人回呈永叔
秋雨雁来急,夜舟人未眠。
乱风灯不定,暝色树相连。
寒屋猛添响,湿窗愁打穿。
明朝持藕使,书此寄公前。
译文:
秋天的雨淅淅沥沥地下着,大雁急切地向南飞去。我在夜晚的小舟上辗转反侧,难以入眠。
狂风肆意地刮着,使得船舱里的灯火闪烁不定。夜色昏暗,远处的树木在朦胧中仿佛相互连接在了一起。
冰冷的屋子外,雨声愈发猛烈,那声音好似要把屋子都填满。雨水打在潮湿的窗户上,仿佛带着忧愁,我真担心这窗户会被这雨打穿。
到了明天,那送藕的使者就要出发了,我把这首诗写下来,等他去的时候就寄到欧阳修您的面前。