勉致仕李秘监

渊明归柴桑,家贫食不足。 当其勇去时,不待秫稻熟。 借问何以然,实耻暂屈辱。 公常为近臣,曾不辄媚曲。 一缘府舍灾,遂使还秩禄。 禄仕四十年,内乏釜钟粟。 归来托四邻,恓恓无片屋。 去就异前人,其义已介独。 譬之食嗟来,应自甘退缩。 当营负郭田,渐可事水竹。

译文:

陶渊明回到柴桑老家,家里贫穷粮食不够吃。当他毅然决然辞官离去的时候,都没等到自家种的高粱稻谷成熟。要问他为什么这样做,实际上是他耻于暂时忍受官场的屈辱。 您曾经是皇帝身边的近臣,从来不随意谄媚奉承、委曲求全。只因为官署遭遇火灾这样一件事,就使得您交还官职和俸禄,告老还乡。您做官四十年,家中却连几釜几钟的粮食储备都没有。回到家乡只能依靠四邻,凄凄惨惨连一片遮风挡雨的屋子都没有。 您的去留和前人不同,您的道义和操守已经算得上独特。这就好比有人不肯吃那带有侮辱性施舍的食物,您自然是甘愿选择退隐。您应当经营一些近郊的田地,这样慢慢地就可以过上与水竹相伴的闲适生活了。
关于作者
宋代梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

纳兰青云