幽人睡正熟,不知江雨来。 惊风飒然起,声若山岳摧。 起坐不复寐,万感集老怀。 忆年十四五,读书松下斋。 寒夜耿难晓,孤吟悄无侪。 虫语一灯寂,鬼啼万山哀。 雨声正如此,壮心滴不灰。 即今逾知命,已先十年衰。 不知后此者,壮心肯更回。 旧学日疏芜,书册久尘埃。 圣处与天似,而我老相催。 坐念慨未已,东窗晨光开。
夜雨
译文:
我这个幽居之人睡得正熟,全然不知江上的雨已经来临。
一阵狂风突然飒飒地刮起,那声音好似山岳崩塌一般。
我起身坐起,再也无法入眠,万千感慨涌上我这衰老的心怀。
回忆起十四五岁的时候,我在松树下的书斋里读书。
寒冷的夜晚漫长难明,我独自低声吟诵,身旁没有同伴。
一盏孤灯伴着虫鸣声,四周寂静无声,万山之中仿佛传来鬼的悲啼。
那时的雨声就像现在这样,可我那壮志豪情却丝毫未被磨灭。
如今我已年过五十,身体比实际年龄提前十年就已衰弱。
不知道今后的日子里,我这壮志是否还能重新振奋起来。
过去所学的知识日益荒废,书册也早已积满了尘埃。
圣贤的境界如同天空般高远难及,而我却已渐渐老去。
我坐着沉思,感慨不已,不知不觉东边窗户已透进了晨光。
纳兰青云