新葺怀古堂,旧临郭璞池。 去岁夏徂秋,无日不此嬉。 茨菰无暑性,芙蕖有凉姿。 今年池水干,老子来遂稀。 岂惟来不留,亦复去靡思。 朝来偶一到,又觉景特奇。 水含霁后光,荷于风处欹。 便有白鸥下,惊起翠羽飞。 方池滟窗东,长池横簷西。 红绿向背看,觞咏朝夕宜。 此堂初无情,此池谅何知。 如何涉斯世,乖逢亦有时。
憩怀古堂
译文:
新修缮好的怀古堂,它旧时就正对着郭璞池。去年从夏天一直到秋天,我没有一天不到这里来游玩嬉戏。茨菰仿佛天生就不惧暑热,芙蕖亭亭玉立,带着清凉的姿态。
可今年池里的水干涸了,我来这里的次数也变得稀少。不只是来了不想多停留,就连离去时也不再像以往那样思念。
今早我偶然来到这里,却又觉得眼前的景色格外奇异。雨后的池水泛着光亮,荷叶在风中倾斜摇曳。随即有白色的鸥鸟飞落下来,惊起了翠羽水鸟展翅高飞。
方形的池子波光潋滟地映在窗户东边,狭长的池子横在屋檐西边。红花绿叶,从不同角度看各有风姿,不管是早晨还是傍晚,在这里饮酒赋诗都十分适宜。
这怀古堂本就没有情感,这池子想来也不会有什么感知。可为何身处这世间,遭遇的顺遂与不顺竟也会有一定的时候呢。
纳兰青云