乡村腊月二十五,长竿然炬照南亩。 近似云开森列星,远如风起飘流萤。 今春雨雹茧丝少,秋日雷鸣稻堆小。 侬家今夜火最明,的知新岁田蚕好。 夜阑风焰西复东,此占最吉余难同。 不惟桑贱谷芃芃,仍更苎麻无节菜无虫。
腊月村田乐府十首 照田蚕行
译文:
在乡村里,到了腊月二十五这一天,人们会在长长的竹竿上点起火把,用来照亮南面的田地。
那火把近看的时候,就好像云层散开,一颗颗星星排列得整整齐齐;远远望去,又好似风吹起来,一群流萤在四处飘荡。
今年春天有雨又有冰雹,蚕茧和蚕丝的产量都很少;秋天还响起了雷声,稻谷的收成也不多,堆起来的稻堆很小。
但我们家今晚的火把燃烧得最明亮,由此可以肯定,新的一年里,田里的庄稼和养蚕都会有好收成。
夜深了,风一吹,火焰忽西忽东地晃动着,这种情况可是最吉利的征兆,其他情况都比不上它。
到时候,不光是桑叶价格便宜,谷子也会长得茁壮茂盛,而且苎麻不会有节疤,蔬菜也不会生虫子。
纳兰青云