春前五日初更后,排门然火如晴昼。 大家薪干胜豆䕸,小家带叶烧生柴。 青烟满城天半白,栖鸟惊啼飞格磔。 儿孙围坐犬鸡忙,邻曲欢笑遥相望。 黄宫气应才两月,岁阴犹骄风栗烈。 将迎阳艳作好春,政要火盆生煖热。
腊月村田乐府十首 烧火盆行
译文:
在立春前五天的初更过后,家家户户都燃起了火盆,那明亮的火光把四周照得如同晴朗的白昼。
富裕的人家准备的柴火又干又好,比豆秸还要优质;贫困的人家只能带着叶子烧那些没干透的生柴。
满城都飘起了青烟,把大半个天空都染成了白色,栖息在树上的鸟儿被惊吓得大声啼叫,扑腾着翅膀飞了起来。
儿孙们围坐在火盆旁,家里的狗和鸡也忙忙碌碌地在周围转着。邻里之间隔着一定距离,却能遥遥相望,欢声笑语彼此都能听见。
虽然按照节气,阳气开始萌动才两个月,但冬季的阴气仍然很嚣张,寒风凛冽刺骨。
大家燃起这火盆,是为了迎接那温暖的阳光,期盼能快点迎来美好的春天,正需要这火盆生出暖暖的热气呢。
纳兰青云