夷陵至𦚧䏰,复岭苦丝乱。 初程尚勇往,少日还委顿。 安得长剑挥,尽铲叠嶂断。 虽云北山愚,聊快南溟运。 此意竟萧索,劳歌谩凄曼。 日日望平陆,念念到彼岸。 人言束马险,但欠蟠龙峻。 摧颓强弩末,黾勉焚舟战。 譬如已偿逋,犹有未折券。 山根治晓装,峰顶寄朝饭。 稍脱蚓瘴染,还探虎窠玩。 性命乃可忧,筋力何足算。
蟠龙岭
译文:
从夷陵到𦚧䏰这一路,那重重叠叠的山岭就像杂乱的丝线一样让人头疼。
刚开始踏上行程的时候,我还满怀豪情、勇往直前,可没几天就变得萎靡不振了。
我多么希望能有一把长长的宝剑挥舞起来,把这层层叠叠的山峰都给铲断。虽然说我这样的想法就像那北山愚公移山一样看似愚蠢,但也能像把大山运往南海那样让我心里畅快一些。
可这种想法最终还是落了空,只能唱着忧伤的歌,歌声徒然地婉转凄清。
我每天都盼望着能走到平坦的陆地,心里时时刻刻都想着到达彼岸。
人们都说在陡峭山路把马脚包裹起来行走很危险,可比起蟠龙岭来那还差得远呢。
我如今就像强弩射出的箭到了末尾,没了力量,但还是得勉强自己像破釜沉舟那样奋力前行。
这就好比已经偿还了一部分债务,可还有没还清的欠条。
清晨,我在山脚下整理好行装出发,到了山顶才吃早饭。
刚刚稍微摆脱了像蚯蚓一样潮湿瘴气的侵扰,又要去探寻那老虎巢穴。
这时候性命都让人担忧了,筋力又哪里值得去计较呢。
纳兰青云