松杉晨气清,桑柘暑阴薄。 稻穗黄欲卧,槿花红未落。 秋鶑尚娇姹,晚蝶成飘泊。 犬𫘤逐车马,鸡惊扑篱落。 道逢行商问,平生几芒𪨗。 頳肩走四方,为口不计脚。 劣能濡箪瓢,何敢议囊橐。 我亦縻斗升,三年去丘壑。 二俱亡羊耳,未用苦商略。
竹下
译文:
清晨,松杉林中空气清新宜人,桑树和柘树在暑热中投下的阴凉并不浓密。
稻田里的稻穗已经黄透,沉甸甸地几乎要倒伏下去,木槿花依旧红艳艳地挂在枝头未曾凋落。
秋天的黄莺啼鸣声依旧娇柔婉转,傍晚的蝴蝶却如断了线的风筝般四处飘飞,显得孤苦伶仃。
傻狗追逐着过往的车马撒欢,受惊的鸡群扑腾着翅膀撞到了篱笆上。
路上遇到一位行商,我便开口询问:“您这一辈子走了多少路,穿坏了多少双草鞋啊?”
他回答说,为了糊口谋生,自己红着肩膀四处奔波,根本顾不上双脚的劳累。
勉强能够维持最基本的生活,哪里还敢奢望能积攒下钱财呢。
我自己也为了那微薄的俸禄,离开了山林田园,到这俗世中已经三年了。
我和这行商其实都像迷失方向的羊啊,就别再苦苦地计较其中的得失了。
纳兰青云