十一月十二日枕上晓作

竹响风成阵,窗明雪已花。 柴扉吟冻犬,纸瓦啄饥鸦。 宿酒欺寒力,新诗管岁华。 日高犹拥被,蓐食愧邻家。

译文:

在十一月十二日的清晨,我还枕着枕头。窗外,竹子在寒风中沙沙作响,风一阵接着一阵,吹过竹林。窗户被照得透亮,原来是外面已经飘起了雪花,洁白的雪花纷纷扬扬地落下。 柴门外面,冻得瑟瑟发抖的狗在寒风中低声哀吟,似乎在诉说着寒冷的痛苦。屋顶盖着的纸瓦上,饥饿的乌鸦正用爪子抓着、用嘴啄着,大概是在寻找着能填饱肚子的东西。 昨夜喝剩的酒意还未完全消散,可这残留的酒力却难以抵御清晨的寒冷,寒冷还是丝丝缕缕地钻进我的身体。我在这清冷的氛围中酝酿着新的诗篇,想用诗句来记录这岁月的流转。 太阳已经高高升起了,可我还紧紧地拥着被子,贪恋着被窝里的温暖,迟迟不愿起床。想到邻居们早已起身劳作、吃过早饭,我心里不禁涌起一阵愧疚,感觉自己这般慵懒实在不应该。
关于作者
宋代范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

纳兰青云