我居城西南,渺渺水云乡。 舟车皆十里,来往道岂长。 今夏我来时,天风吹荷香。 再来已孟冬,惨然天𫕥霜。 市南两株柳,叶尽萌已黄。 乃知多事人,岁晚虚悲伤。 名蓝堕劫火,鞠为瓦砾场。 河桥比一新,华表照康庄。 成坏莽相寻,推理海芒芒。 疾竖造物儿,吾手扼其吭。 砥柱天下险,一苇乃可杭。 养气倘能全,斯言岂荒唐。
不入城半年矣作短歌遣兴
译文:
我居住在城市的西南方向,那里是一片水天相接、云雾缭绕宛如仙境的地方。
从住处到城里,不管是乘船还是坐车都只有十里路,这样的距离来往一趟,又怎么能算远呢?
今年夏天我进城的时候,天空中吹拂着微风,风中满是荷花的清香。
再次进城的时候已经到了初冬,天气变得十分凄凉,天上降下了寒霜。
城南有两棵柳树,树叶已经掉光了,只剩下枯黄的枝干。
由此我明白了那些琐事缠身的人,到了年末常常会无端地感到悲伤。
曾经有名的寺庙遭遇了火灾,如今已经变成了一片瓦砾场。
河上的桥最近刚刚翻新过,华表在宽阔的大道上显得格外亮眼。
事物的成与坏不断交替,探寻其中的道理就像置身茫茫大海一样难以捉摸。
病魔就像是造物小儿在捣乱,我要亲手掐住它的咽喉。
就像砥柱山是天下最险要的地方,但一根芦苇也有可能渡过。
如果能够涵养好自己的正气,我说的这些话又怎么会是荒诞无稽的呢。
纳兰青云