白发萧萧老空谷,人叹厄穷心自足。 东郊晓射堕锦雉,北崦春耕叱黄犊。 区区世事何足论,未死断知常闭门。 关河好在万里路,理乱不至三家村。 夜分灯暗月入户,赋诗肯道儒冠误。 饥鹰劲翮高有声,横截陂湖正南去。
读书至夜半灯尽欲睡慨然有感
译文:
在那幽深的山谷中,我已白发稀疏、垂垂老矣。旁人都感叹我命运困厄、生活穷困,可我自己内心却十分满足。
曾几何时,清晨我会到东郊去打猎,箭无虚发,射落色彩斑斓的锦雉;也曾在北山脚下吆喝着黄牛,辛勤地春耕。
那些琐碎繁杂的世间之事,哪里值得去谈论呢?只要我还未死去,我就打定主意要常常闭门谢客,远离尘世。
祖国的山河依旧壮丽,绵延万里,可这世间的治乱兴衰,似乎与我所在的这个只有几户人家的小村落没有什么关系。
夜深了,灯光渐渐昏暗,月光透过窗户洒了进来。我拿起笔赋诗,怎么会说读书无用、儒冠误人呢?
此刻,我就像那饥饿的雄鹰,振起强劲的翅膀,发出高亢的鸣叫,横掠过池塘湖泊,坚定地朝着南方飞去。
纳兰青云