宿渔浦
东归剡曲只三程,旅泊还如万里行。
灯影动揺风不定,船声鞺鞳浪初生。
曳裾非复白头事,瞑目那求青史名。
归去若为消暮境,一蓑烟雨学春耕。
译文:
我往东回到剡溪其实只有短短三段路程,可这一路上的羁旅漂泊,却仿佛是走了万里那么漫长。
船舱里灯光摇曳闪烁,是因为外面的风一直在不停地吹着;船身发出“鞺鞳”的声响,原来是江上刚刚涌起了波浪。
我如今已经年迈,再也不是那种拖着衣襟出入官场的年纪了;我也早已闭上眼睛,不再奢求能在青史之上留下自己的名字。
等我回到故乡之后,该如何消磨这暮年时光呢?不如身披蓑衣,在烟雨中学习着去耕种田地吧。