摆磨万木声,朝吼暮不止。 吹沙作云飞,物状颜色死。 还念江上山,落瀑鸣几里。 茅茨松竹间,翠的门前水。 下窥石穴鱼,出入数十尾。 是时残照微,古路谁家子。 羸马入烟林,区区何若此。 昔笑今已迷,薄官正如彼。 何当归去来,临流重洗耳。
两日苦风思江南
译文:
这两天,狂风肆虐,让我越发思念起江南了。
狂风呼啸,不停地摇撼着千万棵树木,从早到晚,吼声都不曾停歇。大风卷起沙尘,沙尘如同云朵一般在空中飞舞,世间万物在这狂风的肆虐下都失去了生机与颜色。
此时,我不禁想起了江南的山峦。山间那飞流直下的瀑布,轰鸣声能传出好几里远。在那松竹环绕的地方,有几间茅草屋,屋前流淌着清澈翠绿的溪水。
俯身向下看去,石穴里有几十尾鱼儿游进游出。这时,夕阳的余晖已经很微弱了,古老的道路上,不知谁家的孩子骑着一匹瘦弱的马,正缓缓走进烟雾笼罩的树林。他如此奔波劳碌,究竟是为了什么呢?
以前我还嘲笑那些为了功名利禄而奔波的人,如今自己却也深陷其中,迷茫不已。我这微薄的官职,不正像那在狂风中艰难前行的人一样吗?
什么时候我才能归隐田园呢?到那时,我要面对溪流,重新洗净自己的耳朵,远离这尘世的喧嚣与烦恼。
纳兰青云