雨余残照在,塘静独行行。 荷积水珠重,天收霓帔轻。 倦禽倚卧柳,聚蚓𣨼坳泓。 帽侧林枝碍,裳褰野蔓萦。 芡韬园客剥,蒲刃水妖惊。 决决流泉活,蒙蒙夕雾平。 榴房生蠹落,蛛网害虫成。 坎黾无时怒,浑鱼自乐清。 高台从兽窟,古道有根横。 写景未能就,娟娟月上城。
王德言夏日西湖晚步十韵次而和之
译文:
雨后残留的夕阳余晖还在,池塘平静,我独自漫步前行。
荷叶上积聚的水珠沉甸甸的,天空收起了如霓虹般绚丽轻薄的云霞。
疲倦的鸟儿倚靠在低垂的柳树上休息,一群蚯蚓被困在低洼的小水潭里。
我帽子歪了,原来是被林中树枝挡住;撩起下裳,却被野外的藤蔓缠绕。
人们剥着芡实,仿佛在解开芡实的“包裹”;菖蒲像锋利的刀刃,似乎会惊吓到水中的精灵。
泉水潺潺流动,充满生机,傍晚的雾气迷迷蒙蒙,铺展开来。
石榴房里生了虫,坏掉的石榴掉落,蜘蛛网上粘满了捕获的害虫。
土坎里的青蛙时不时发怒鸣叫,浑然自在的鱼儿自己享受着快乐。
高高的台子如今成了野兽的巢穴,古老的道路上有树根横七竖八地露着。
我想要描绘这美景,却还没完成,此时,美好的月亮已经升上了城头。
纳兰青云