清风当昼起,吹我庭下槐。 轩轩枝上叶,碎影乱绿苔。 左右无人声,时有啼禽来。 啼禽感所怀,其音一何哀。 思归无晓夕,血滴山榴开。 曰予当是时,为之肠九回。 江子方谪官,复有拟古才。 远寄平淡辞,曷报琼与瓌。
和江邻几见寄
译文:
白天的时候,清凉的风悠悠地吹起来了,轻柔地拂动着我庭院里的槐树。那槐树的枝叶高高扬起,枝上的叶子随着风轻轻摇曳,它们的细碎影子在绿色的苔藓上交错、晃动,形成了一幅灵动的画面。
我的四周寂静无声,没有旁人的声音来打破这份宁静,只有时不时传来的鸟儿啼鸣声。这啼叫的鸟儿似乎触动了我心中的情思,它的叫声是那么的哀伤。
我无时无刻不在思念着归乡,这份思念之情浓烈到仿佛我的血泪都要流淌出来,催开了那漫山的石榴花。每当我沉浸在这样的思乡情绪里,我的肠子就好像被反复缠绕,痛苦万分。
江邻几你正被贬官在外,可你依旧有着创作拟古诗的才华。你从远方寄来了平淡而又真挚的诗句,我又拿什么美玉般的诗文来回报你呢。
纳兰青云