和王待制牡丹咏
谁移洛川花,一日来汝海。
浓淡百般开,风露几番改。
傍栏人自醉,惜翦春有待。
使君方少年,共赏喜我在。
译文:
究竟是谁把洛阳那闻名的牡丹花儿移栽过来了呢?仿佛就在转瞬之间,它们就来到了汝海这片土地。
这些牡丹姿态万千,颜色或浓或淡,各自以不同的模样尽情绽放。在这生长的过程中,它们经历了几番风风雨雨、朝露暮霭的洗礼。
靠着栏杆欣赏这些牡丹的人,早已被它们的美丽所陶醉。大家都舍不得去剪折这些花,似乎在等待着春天以更美好的姿态呈现。
我们的知州大人正值青春年少,意气风发。如今能和他一同欣赏这绝美的牡丹,我也感到十分欣喜,庆幸自己能参与这场赏春之约。