前因饮酒多,乃苦伤营卫。 呕血逾数升,几不成病肺。 上念父母老,下念妻儿稚。 不死常抱疴,于身宁自贵。 樊子来劝我,止饮良有谓。 公复遗我诗,责我词甚毅。 指以年齿衰,非酒何养气。 春饮景可乐,夏饮暑可避。 秋饮心忘愁,冬饮暖胜被。 醉歌人不怪,醉言人不忌。 在酒功实多,止酒酒何罪。 假如寿九十,今子已半世。 不饮徒自苦,未必止为利。 胡汨妄与真,恐乖达者意。 屈原吟泽畔,方悟独醒累。 子居今之时,安免人病议。 是以告子勤,子守亦谬诗。 我读才一过,不觉颜起愧。 自兹愿少饮,但不使疾炽。 书此以谢公,公言诚有味。
汝州王待制以长篇劝予复饮酒因谢之
译文:
之前因为饮酒过量,结果严重损伤了身体的营气和卫气。我吐血好几升,差点就患上肺病了。往上想想父母年纪已老,往下想想妻儿还年幼。要是不死却长期生病,这对自己来说又怎能算得上珍惜自己呢?
樊子来劝我,让我戒酒,这话很有道理。您又给我寄来诗,严厉地责备我。您指出我年纪渐老,若不喝酒,拿什么来调养气息呢?春天饮酒,那景色如此美好,饮酒的乐趣无穷;夏天饮酒,能够避开暑气;秋天饮酒,可以让人忘却心中的忧愁;冬天饮酒,比盖上被子还暖和。喝醉了唱歌,人们不会责怪;喝醉了说话,人们也不会忌讳。酒的好处实在太多了,戒酒的话,酒又有什么罪过呢?
假如人能活到九十岁,如今我已经过了半辈子。不喝酒只是自己苦自己,未必戒酒就真的有好处。何必把虚妄和真实混为一谈呢,恐怕这违背了通达之人的心意。屈原在泽畔吟诗,才明白独醒会给自己带来诸多拖累。您生活在当今这个时代,又怎能避免别人的非议呢?所以您诚恳地劝告我,而我坚持戒酒的想法也实在是糊涂啊。
我读了您的诗仅仅一遍,不知不觉就羞愧得红了脸。从现在起我愿意少喝点酒,只要不让病情加重就行。写下这些话来感谢您,您的话确实很有道理。
纳兰青云