昔闻桓司马,娶妾貌甚都。 其妻南郡主,悍妬谁与俱。 持刀拥群婢,迳往将必屠。 妾时在窗前,解鬟临镜梳。 鬒发云垂地,莹姿冰照壶。 妾初见主来,绾髻下庭隅。 敛手语出处,国破家已殂。 无心来至此,岂愿奉君娱。 今日苟见杀,虽死生不殊。 主乃掷刃前,抱持一长吁。 曰我见犹怜,何况是老奴。 盛怒反为喜,哀矜非始图。 嫉忌尚服美,伤哉今亦无。
桓妬妻
译文:
从前听闻东晋的桓温桓司马,娶了个小妾,容貌十分美丽。他的妻子是南康郡主,凶悍善妒,无人能比。
有一天,郡主手持利刃,带着一群婢女,径直前往小妾住处,一心要杀了她。小妾当时正在窗前,解开发髻对着镜子梳理。她那乌黑浓密的头发如云朵般垂落在地上,身姿莹润,就像冰在玉壶中一样纯净美好。
小妾刚看到郡主前来,赶忙把头发绾起,走到庭院角落。她收敛神情,用温和的语气诉说自己的身世:“国家已经破败,我的家人也都去世了。我本无心来到这里,哪里是想要侍奉夫君来博取欢娱呢。今天如果您要杀了我,即便死去,对我来说和活着也没什么不同。”
郡主听后,把刀扔到一边,上前抱住小妾,长长地叹了一口气,说道:“我见了她都心生怜惜,更何况是那老家伙呢。”原本盛怒的郡主反而转怒为喜,她生出的怜悯之情并非一开始就有的想法。
郡主这样善妒的人都能被小妾的美貌和遭遇所折服,可惜这样的事情如今已经没有了。
纳兰青云