胡骑犯边来,汉兵皆死战。 昨闻卫将军,贤俊多所荐。 知君虑不浅,求对未央殿。 天子喜有言,轺车因召见。 筹划当冕旒,袍鱼赐银茜。 曰臣岂身谋,而邀陛下睠。 青衫出二崤,白马如飞电。 关山冒风露,儿女泣霜霰。 军客壮士多,剑艺匹夫衒。 贾谊非俗儒,慎无轻寡变。
闻尹师鲁赴泾州幕
译文:
北方胡人的骑兵侵犯边境而来,汉朝的士兵(这里借指宋朝军队)都拼死作战。
昨天听闻卫将军,举荐了很多贤能杰出的人才。
知道你考虑事情很深远,还前往未央殿求见皇帝(这里借指宋朝宫廷)陈述见解。
天子很高兴你能直言进谏,于是坐着轻便的马车召见你。
你在天子面前筹划谋略,天子赏赐你配有银质鱼符和茜色衣饰的官服。
你说自己并非为了自身的前途谋划,来邀取陛下的恩宠。
你穿着青色官服离开崤山,所骑的白马如闪电般飞驰。
一路上冒着关山的风露前行,家中的儿女在霜雪中哭泣。
军中壮士众多,那些匹夫之勇的人还爱炫耀自己的剑术。
你就像贾谊一样并非世俗的儒生,千万不要轻视局势的变化啊。
纳兰青云