安得采虚名,师道欲吾广。 虽然成术业,曾不计少长。 孔孟久已亡,富贵得亦傥。 后生不闻义,前辈惧为党。 退之昔独传,力振功不赏。 舌吻张洪钟,小大扣必响。 近世复泯灭,务觉多忽怳。 今子诚有志,方驾已屡枉。 自慙怀道浅,所得可下上。 正如种青松,而欲托朽壤。 典册皆可寻,圣言皆可仰。 幸无增我过,此语固不爽。
依韵和刘敞秀才
译文:
我怎么能去追求那些虚名呢?你想让我广收门徒,弘扬师道。
虽然这样或许能成就一番学术事业,但我却不能不考虑学生年龄长幼等诸多情况。
孔子和孟子已经离世很久了,如今有些人即便获得了富贵,那也不过是偶然罢了。
年轻的一辈不再听闻仁义之道,前辈们又害怕被人说成是结党营私。
当年韩愈独自传承儒家道统,努力振兴,可他的功劳却没有得到应有的奖赏。
他就像一口巨大的洪钟,无论轻扣还是重击,都会发出响亮的声音,传播道义。
然而到了近代,这种传承又逐渐泯灭了,那些想要警醒世人的人大多含糊不清,没有起到应有的作用。
如今你确实是有志于学问,多次屈尊来与我同行交流。
我自己惭愧学问和道德修养都很浅薄,能给予你的实在有限,不管是多还是少。
这就好像你要把青松种在腐朽的土壤里,很难茁壮成长。
经典典籍都在那里可以探寻,圣人的言论也都值得敬仰。
希望你不要增添我的过错,我说的这些话肯定是没错的。
纳兰青云