清晨下长淮,忽值秋风恶。 渺弥云雾昏,掀合鱼龙作。 方惊白浪高,又以寒潮落。 远渚时出没,轻舟自前却。 将投古戍迷,偶得孤港泊。 下缆寄芦林,寻村步芒𪨗。 傥有白醪沽,聊为野田酌。 茆屋何飕飕,瓦罂空索索。 却持杖头归,相顾还寂寞。 一夕不能眠,孤吟当狂药。
旌义港阻风
译文:
清晨时分我乘船驶下了淮河,突然就遭遇了恶劣的秋风。
江面上雾气弥漫、天色昏暗,风掀起波浪,仿佛是鱼龙在兴风作浪。
我正被那高高涌起的白色浪涛吓得心惊胆战,又赶上了寒潮退落。
远处的小洲在波涛中时隐时现,我乘坐的小船也随着风浪一会儿向前、一会儿后退。
我本打算前往古老的营垒投宿,却迷失了方向,偶然间找到了这个孤零零的港湾得以停泊。
我把船缆系在芦苇丛中,穿上草鞋上岸去寻找村庄。
我想着要是能买到些白酒就好了,正好可以在这野外的田边小酌一番。
可走进村庄,茅草屋在秋风中发出飕飕的声响,瓦罐空荡荡的,也没有酒可卖。
我只好拄着拐杖空手而归,与同行的人相对无言,四周一片寂寞。
这一整晚我都无法入眠,只能独自吟诗,就把这当作解闷的“狂药”吧。
纳兰青云