秋夜独过小桥观月
湖上萧萧叶落频,小桥东畔岸纶巾。
乍圆素月升寒璧,欲散微云蹙细鳞。
有酒便应遗世事,得闲随处胜官身。
笑谈但恨朋游少,安得幽人与卜邻。
译文:
湖面上,萧萧秋风吹拂,树叶频繁地飘落下来。我头戴纶巾,独自站在小桥的东边。
刚刚变得圆满的明月,宛如一块寒冷的玉璧缓缓升起。那将要消散的微云,如同细细的鱼鳞一般紧紧地簇拥在一起。
要是有酒相伴,我就该把世间的俗事都抛到脑后。能够拥有闲暇时光,无论身处何处都远比做官自在。
我只遗憾身边一起谈笑的朋友太少了,怎样才能找到志同道合的隐士,和他结为邻居呢?