舍东种早韭,生计似庾郎。 舍西种小菓,戏学蚕丛乡。 惟荠天所赐,青青被陵冈。 珍美屏盐酪,耿介凌雪霜。 采撷无阙日,烹餁有秘方。 候火地炉暖,加糁沙钵香。 尚嫌杂笋蕨,而况污膏粱。 炊秔及鬻饼,得此生辉光。 吾馋实易足,扪腹喜欲狂。 一扫万钱食,终老稽山旁。
食荠十韵
译文:
我在屋子东边种上了早韭菜,这生活的营生就好像南北朝时的庾郎一样(庾郎生活俭朴,爱吃韭菜)。在屋子西边种上了些小果树,像是学着传说中蚕丛氏所在的蜀地人那样生活。
只有荠菜,是上天恩赐的,那一片青青之色覆盖了山冈。它本身的滋味就很珍美,根本不需要用盐和乳酪来调味,它那股子刚正不阿的劲儿,足以傲对霜雪。
我每天都会去采摘荠菜,而且烹饪它还有独家秘方。在地炉里生上火,等着火候刚好,把荠菜加上米糁放在沙钵里煮,那香气就弥漫开来。
我觉得就算是把它和竹笋、蕨菜混在一起煮,都有些嫌弃,更别说让它沾染那些肥腻的美食了。
不管是煮米饭,还是卖饼的时候,有了荠菜,它们都瞬间有了光彩。
我这嘴馋的毛病其实很容易满足,吃了荠菜,摸着肚子,心里欢喜得要发狂。
我要把那些花费万钱的奢华食物都抛到一边,就这么在稽山旁终老一生。
纳兰青云