昔闻鼓山名,未到鼓山寺。 胜游不易得,一失恐难值。 今朝忽勇猛,便作入山计。 虽无济胜具,尚可策疲致。 松下止呵导,山前屏车骑。 仰窥白云峰,俯蹑青螺髻。 半天开佛刹,杰阁照金翠。 路穷两崖间,巨石擘元气。 何年泻白虹,一喝回狂势。 冲波落山后,余力泄厚地。 山灵畏定力,仙鬼吝幽閟。 至今千仞底,不见波流驶。 寻师水倒回,卓锡泉涌沸。 异事惊倒人,此理本无二。 亭边数苍石,刻画几大字。 顾怜身后名,惨戚当时意。 茫茫千万古,存灭可胜记。 灰劫同一尽,要自济儿戏。 不如生前酒,对石聊一醉。 醉到无何乡,却就僧床睡。
游鼓山喝水岩
译文:
从前就听闻鼓山的大名,可一直没能到鼓山寺去游览。这样的胜景之游实在难得,一旦错过恐怕就很难再有机会了。
今天早晨我突然鼓起勇气,当即就决定进山游玩。虽然我没有那些方便游览胜景的精良装备,但还是可以拖着我这疲惫的身躯前往。
到了松下,我让侍从停止吆喝开道,在山前也屏退了车马。我抬头仰望那高耸入云、被白云环绕的山峰,低头踩踏山间那些宛如青螺发髻般的石头。
在半山腰处,一座佛刹豁然展现眼前,那雄伟的楼阁闪耀着金色和翠绿的光芒。山路在两崖之间到了尽头,只见一块巨石仿佛把天地元气都从中分开。
不知道是哪一年,这里曾有白虹般的水流倾泻而下,高僧一声大喝竟让那狂流之势折返。水流冲击的波浪越过山后,剩余的力量渗透到大地深处。
山神畏惧高僧的定力,仙鬼也舍不得隐藏这幽深的景致。直到如今,在那千仞深的谷底,再也看不到水流奔腾的景象。
传说高僧寻师时能让水倒着回流,他卓锡之地泉水就会喷涌沸腾。这些奇异的事情简直让人惊掉下巴,但其中的道理本质上都是一样的。
亭子旁边有几块苍石,上面刻着几个大字。人们顾念着身后的名声,当时刻字时想必带着些悲戚的心思。
时光茫茫,历经千秋万代,事物的存灭哪里能记得过来呢。就算经历再大的劫难,最终都将一同消逝,这不过像小孩子的游戏罢了。
还不如在生前好好喝上几杯酒,对着这些石头暂且一醉。醉到那无忧无虑的境界,然后就到僧人的床上去睡一觉。
纳兰青云