东坡真天人,万事早超悟。 生死固了然,刀锯不足怖。 方其谪岭海,负瓢歌道路。 此已遗形骸,死埋随到处。 朝云尔何人,从公不忍去。 万里烟瘴深,此岂有羡慕。 当时士大夫,反眼相背负。 孰料祸患中,义行唯妾妇。 懿哉配坡公,清名照缣素。 惠州松树林,不是小蛮墓。
朝云
译文:
苏轼真是天上的仙人一般的人物,世间万事他早早地就参透领悟了。
对于生死他自然是明白透彻,就算面对刀锯刑罚也不会心生恐惧。
当他被贬谪到岭南海边时,他带着水瓢在道路上吟唱行走。
这时他已然忘却了自己的形体躯壳,觉得死在哪里、葬在何处都无所谓。
王朝云啊,你是何等样人呢,跟随着东坡先生,不忍心离去。
那万里之外的岭南,烟瘴弥漫幽深,这哪里是让人羡慕向往之地啊。
当时那些士大夫们,翻脸无情,背离了东坡先生。
谁能料到在祸患之中,坚守道义品行的竟然只有你这样的女子。
美好啊,你能配得上东坡先生,你的清名就像画在细绢上一样,明亮照人。
惠州的松树林里,埋葬的可不是像小蛮那样薄情之人,而是你这样深情义重的朝云啊。
纳兰青云