代陈无己述怀
胡马嘶北风,越鸟依南枝。
人生有气类,千里倾风期。
君看漆室女,中宵倚楹悲。
从君不惮远,秋露湿人衣。
南山白石烂,漫漫何时旦。
独立占少微,搔手空三叹。
译文:
北方的胡马对着北风嘶鸣,南方的越鸟依恋着朝南的树枝。
人生在世都有自己的同类和志趣相投的人,即便相隔千里也向往着能彼此投合、相互期许。
你看那漆室的少女,半夜时分还靠着厅堂前的柱子悲叹。
我追随你丝毫不害怕路途遥远,哪怕秋夜的露水打湿了衣裳。
南山的白石都已风化得破碎不堪,这黑夜漫长,究竟什么时候才到天明呢?
我独自伫立,就像那少微星般孤独,只能无奈地挠着手叹息再三。