首页 宋代 程大昌 句 其三 句 其三 3 次阅读 纠错 宋代 • 程大昌 戏作风枝斜,垂恼玉堂宿。 译文: 这两句诗大致可以这样翻译: 风儿好像在调皮嬉戏,吹得花枝倾斜摇曳。这倾斜的花枝垂下来,仿佛在故意逗弄着在玉堂中住宿的人。 这里“戏作”赋予了风一种活泼俏皮的感觉,“垂恼”形象地写出花枝仿佛带着一种惹人恼又可爱的姿态,“玉堂宿”表明有人在玉堂这个地方留宿,而花枝的姿态似乎对其产生了影响。不过由于诗句简短,解读可能会存在多种理解,这只是一种较为合理的现代汉语表述。 标签: 宋诗 关于作者 宋代 • 程大昌 程大昌(公元1123年─公元1195年),字泰之,徽州休宁(今属安徽)人。南宋政治家、学者。高宗绍兴二十一年(公元1151年)进士。二十六年,除太平州教授。二十七年,召为大学正。三十年,迁秘书省正字。孝宗即位,擢著作佐郎,历国子司业兼权礼部侍郎、直学士院。 纳兰青云 × 发送