苍山围岑寂,下有一水奔。 闭户卧风雨,束蒿翳篱藩。 寥哉祇树人,心远忘世喧。 此身自蘧庐,长物余此轩。 鸟语幽梦断,香横经帙翻。 未成借路行,自要窥潺湲。 远师渊明意,不媿灵澈魂。 月度了无迹,风行偶成痕。 心境两清妙,尺喙何由吞。 赋诗安所取,碧云未足论。 何当揣朱丝,窈眇弦我言。
题临赋轩
译文:
苍郁的山峦环绕着这片寂静之地,山下有一条奔腾不息的河流。
我关上房门,静卧在风雨之中,用捆扎的蒿草遮蔽着篱笆。
这孤独的屋主啊,内心远离尘嚣,忘却了世间的喧闹。
人这一生就如同短暂寄居的旅舍,多余的东西大概就只有这座轩了。
鸟儿的啼鸣声打断了我清幽的梦境,香气弥漫中,经卷被风吹动翻开。
我还没来得及沿着小路前行,自己却已想要去探寻那潺潺流水。
我追慕着陶渊明的志趣,也无愧于灵澈禅师的精魂。
月亮划过,没有留下一丝痕迹,风儿吹过,偶然才会形成一些波纹。
我的心境和这环境都清幽美妙,此时言语又怎能表达其中滋味。
写诗又能从何处取材呢,那飘浮的碧云也不值得去言说。
什么时候我能抚动琴弦,让我的心声化作那幽远微妙的乐音。
纳兰青云