一壑久藏胜,数椽忽开亭。 方塘荫瓦影,浄见鲂鲤行。 主人有嘉招,转柁失高城。 不知几摇兀,杙舟上峥嵘。 尊酒酌芳醁,园蔬煮柔青。 翩翩射鸭弓,一笑翻彩翎。 那知海陬姪,斗粟忘归耕。 余生信萍梗,归梦识林坰。 涨水有回波,故乡岂无情。 一醉会有日,因之濯我缨。
寄题叔父池亭
译文:
在这山间,一处幽壑长久以来就藏着绝佳的景致,不知何时,几间小屋被建成了一座亭子。
方形的池塘里倒映着屋瓦的影子,清清澈澈的,能看见鲂鱼和鲤鱼在水中游来游去。
叔父发出了热情的邀请,我调转船头,离开了那高大的城郭。
也不知道船儿摇晃了多久,终于把船系好,登上了那高耸的地方。
叔父摆上美酒,斟满了芳香的绿酒,还煮了园子里鲜嫩的青菜。
有人拿起射鸭的弓,动作潇洒,只一笑间,就射中了鸭子,彩羽翻飞。
可谁能知道,我这远在海边的侄子,为了那微薄的俸禄,忘了回家耕种田园。
我的后半生就像那水中的浮萍和断梗,四处漂泊,只有在梦里才能辨认出故乡的郊野。
涨起的水总会有回波,故乡又怎么会没有情呢?
总有一天我会沉醉在故乡,趁着那时好好洗净我的帽缨。
纳兰青云