前年溪上秋风时,主人酒熟烹黄鸡。 归来醉倒睡便著,父老唤起牛羊蹊。 此生一醉宁易得,未辨身为贵人客。 征西将军尔何人,那用尊前惊堕帻。 朅来闽越再经秋,闻道轩名涎已流。 悬知得酒推不去,此客有辖何须投。 今我正为奔走役,空想题诗满高壁。 若逢落魄姓回人,为问何时定相觅。
无题
译文:
前年秋天,溪水边秋风飒飒,主人家的酒酿好了,还烹煮了肥美的黄鸡来招待客人。我喝完酒归来,醉倒后便沉沉睡去,一觉不醒,直到村里的父老把我从牛羊踩踏出来的小路上叫醒。
人这一生,能痛痛快快地大醉一场哪里是容易的事啊,那时我沉醉其中,都没去分辨自己究竟是贵人还是普通客人。征西将军你到底是什么样的人呢,何必在酒席上因为一点事就吓得头巾都掉落了。
后来我来到闽越之地,转眼间又过了两个秋天,听闻这里有个很有名的轩阁,我一听到名字就馋得口水都快流下来了。我料想如果到那里有酒喝,我肯定是不会推辞的,就像陈遵留客那样,根本不需要把客人车辖投到井里来挽留。
如今我正为了生计四处奔波,只能空自想象着在那轩阁高高的墙壁上题满诗句。要是遇到那种潦倒落魄、姓回的人,你就替我问问他,到底什么时候能确定和我相见啊。
纳兰青云