陈彦博擢第后归拜先墓作此送之

霜风著林不停吹,天涯有客衣征衣。 问客今归有何得,一株老桂和根移。 读书作文四十载,浪走不啻萍在池。 束书随身乃封户,睥睨一甑蒙蛛丝。 倾囊千金劝少贬,掉头一笑吾宁饥。 学如木水有源本,朝贩夕售颜忸怩。 市倡青红衒廛陌,窈窕深闭无由窥。 清诗学自禀绳律,如嚼冰雪寒肝脾。 平生交游半豪俊,如此人物见者稀。 每拈佳句对客诵,谓是古作非今为。 吾先君子坛级尊,子来谈笑容攀跻。 我从弱岁同砚几,如今揽镜斑鬓髭。 笑渠常遭俗眼白,短力不得相扶持。 前日提笔试外省,我亦薄宦初来归。 口占程文问中否,强弩破叶剑截泥。 十月十日夜漏尽,小奚惊梦来打扉。 云有吉报可速起,倒穿衣裳喘而驰。 贺者已满坐无处,拍手怪我来何迟。 淋漓一纸见名字,仓卒未省来其谁。 喜欢不记语杂乱,但说老眼天不眵。 明朝再拜酌酒贺,屋角一丈飞虹蜺。 书生一第蜕骨耳,排风轶电方自兹。 阿兄地下唤不应,门户藉子扶寒衰。 乡闾朋旧夸地产,洗眼昼绣增叹嘻。 孤童疋马颜色异,关吏偷语惊且疑。 到家羊肥酒亦熟,山头松槚生光辉。 坟前百拜谢教育,持身愿报父母慈。 盘谷亭前白雪枝,春意稍稍回芳蕤。 尊前不可无此客,花虽不言意惨凄。 迟君急旋共一醉,青衫入手无闲时。

译文:

秋霜裹挟着寒风,在树林间不停地呼啸吹刮。在遥远的天涯,有一位游子穿着远行的衣裳。 我问这位游子,如今归来收获了什么呀?他说就像把一株老桂树连根都移栽了回来,原来是考中了科举。 他为了读书写文章,已经耗费了四十个春秋,四处奔波就如同浮萍在池塘里漂泊不定。他总是带着书籍随身,把家门都封闭起来一心苦读,家中那煮饭的甑子都被蜘蛛结上了网,无人问津。 有人拿出千金,劝他稍微降低一下自己的操守和追求,他却只是掉头一笑,宁可忍受饥饿也绝不妥协。他认为学问就如同树木和水一样,是有根源的,那种早上学了知识晚上就拿去售卖获利的行为,会让人脸红羞愧。 那些市侩之人用花里胡哨的东西在街道上炫耀,而真正有内涵、有才华的人却像深闺中窈窕的女子,旁人难以窥见其风采。他所作的清新诗篇,都是遵循着严格的格律创作的,读起来就像咀嚼冰雪一样,让人从心底感到清冷。 他平生交往的朋友大半都是豪杰俊才,但像他这样有品格、有才华的人,实在是少见。他每次拿起自己写的佳句对着客人诵读时,大家都以为是古人的作品,而不是现代人写的。 我的先父在文坛地位尊崇,他前来谈论学问时脸上带着笑容,努力攀登学问的高峰。我从年少时就和他一同在书桌前学习,如今照着镜子,两鬓都已经斑白。 我笑他常常遭到世俗之人的白眼,我力量微薄,没办法好好扶持他。前些日子他去外省参加科举考试,我也因为做着小官刚刚回到家中。我随口问他考试考得怎么样,他就像强弩射破树叶、利剑截断泥巴一样自信。 十月十日这天夜里,更漏的声音停止了,小书童惊慌地跑来敲门把我从梦中惊醒。说有好消息,让我赶紧起来,我匆忙间把衣服都穿反了,气喘吁吁地跑出去。 到那一看,祝贺的人已经坐满了屋子,都没地方站了,大家还拍手怪我来得太迟。我看到一张湿漉漉的纸上写着名字,仓促间都没反应过来是谁考中了。 我满心欢喜,说话都语无伦次了,只说老天保佑,让我这双老眼还能看到这样的喜事。第二天我再次拜贺,还斟酒相庆,感觉屋角都仿佛有一丈长的彩虹在飞腾。 书生考中科举,就如同脱胎换骨一般,从此之后就可以如驾着疾风、超越闪电般有光明的前程。可惜他的兄长在地下已经听不到这喜讯了,家中门户还要靠他来扶持,让衰落的家境重新振兴。 乡里的朋友和旧识都夸赞本地出了人才,大家都睁大眼睛,看着他荣耀归乡,不禁感叹称奇。他独自一人骑着一匹马,神色与以往大不相同,连关卡的官吏都偷偷议论,又惊讶又疑惑。 他回到家时,羊儿肥壮,美酒也已酿熟,山头的松树和楸树都仿佛增添了光彩。他在坟前多次下拜,感谢先辈的教育之恩,发誓要好好立身,报答父母的慈爱之情。 盘谷亭前的梅花枝头挂满了白雪,春天的气息已经渐渐让花草开始复苏。酒席之上不能没有他这样的佳客,虽然花儿不会说话,但似乎也带着一丝凄然的意味。 我盼着他能赶紧回来,我们一起痛饮一场。等他穿上了官服,就没有闲暇时间了。
关于作者
宋代李流谦

[约公元一一四七午前后在世]字无变,汉州德阳人。生卒年不详,约宋高宗绍兴中前后在世。以文学知名。荫补将仕郎,授成都府灵泉县尉。秩满,调雅州教授。虞允文宣抚全蜀,置之幂下,多所赞画。寻以荐除诸王宫大小学教授。力乞补外改奉议郎,通判淹州府事。流谦著有澹齐集八十一卷,《国史经籍志》传于世。

纳兰青云