斲月如冰轮,不知几玉斧。 寒光十万里,余影到牖户。 我病欲强出,瘦骨怯风露。 技痒时不禁,窗隙窥皓素。 年年到中秋,此夕日夜数。 酒熟客不至,景胜人或负。 燕鸿初何心,亦作不相遇。 拊几但悲啸,看剑欲狂舞。 幽虫不相干,空阶自言语。
中秋月色甚佳病不及观
译文:
中秋的月亮,就像用玉斧精心雕琢出的冰轮一样,不知道花费了多少把玉斧的功夫才造就了这般完美。那清冷的光辉能照亮十万里的大地,就连那剩余的光影也洒落在了我的窗户上。
我虽然生着病,却还是想强撑着出门去欣赏这月色,可我那瘦弱的身躯实在是害怕这夜晚的风露。我心里对这月色痒痒的,实在忍不住,就从窗户的缝隙里偷偷看那皎洁的月光。
每年一到中秋,我就从早到晚地数着这个日子到来。美酒酿好了,可客人却没有来;景色如此美好,人却有时候辜负了这良辰。
天上的燕子和大雁,它们本来也没什么心思,却也和我一样错过了这中秋佳景。我拍着桌子只能悲声长啸,看着剑恨不得疯狂地舞起来。那些幽暗角落里的虫子与这一切毫不相干,自顾自地在空荡荡的台阶上发出声响。
纳兰青云