读太白集

吾宗老太白,俊逸自幼年。 学成喜任侠,长剑辞三川。 无心驯鸟雀,急义散金钱。 曳裾半天下,所至惊四筵。 笔阵扫强敌,诗情快涌泉。 一朝见贺监,荐鹗君王前。 金马得供奉,酒徒同醉眠。 从驾方连召,扶头得十篇。 奴视高力士,风期鲁仲连。 青蝇工点玉,锦袍棹回船。 自谓天地臣,浪称平地仙。 志大虽难揜,身危幸保全。 江陵欲难作,彭泽见几先。 仍喜宫词句,浑如讽谏篇。 至今读青史,终始无间然。

译文:

我们家族中有伟大的李白,他自幼就才华出众、潇洒不凡。 他学业有成后喜好行侠仗义,佩着长剑离开了三川之地。他无心去驯养鸟雀,为了急人之难而慷慨地散发钱财。 他在天下各地游历结交,所到之处都能让满座宾客为之惊叹。他挥笔作文就像在战场上横扫强敌,诗情如喷涌的泉水般畅快淋漓。 有一天他遇见了贺知章,贺知章就像推荐祢衡那样把他推荐给了君王。他得以在金马门做了翰林供奉,和那些酒徒们一同醉卧入眠。 他跟随皇帝出行时多次受到召见,即使带着醉意也能很快写出十篇诗文。他像对待奴仆一样轻视高力士,他的风度就如同鲁仲连一般。 然而小人就像青蝇一样善于玷污美玉,他最终穿着锦袍乘船而归。 他自认为是天地间的臣子,还浪称自己是平地神仙。他志向远大虽然难以掩盖,但身处危险境地时幸好得以保全性命。 在江陵即将发生祸难时,他像陶渊明一样能预先察觉而及时隐退。 而且令人欣喜的是他的宫廷诗词,全然如同讽谏的篇章。 直到如今读起史书,会发现他的一生自始至终都无可挑剔。
关于作者
宋代李吕

李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。

纳兰青云