和许尉仙田舍野老有可怜之态壁间之什

乞籴民宵征,出粜官夙驾。 艰食间填壑,灾星未退舍。 七闽况多山,厥田惟中下。 年登谷粟贱,逐末贪白话。 一逢岁不稔,大半为饥者。 公私久匮乏,谁欤可资藉。 哀哉南亩农,长年服耕稼。 倾囷了租赋,仅逃吏胥骂。 东作已无粮,贪赊宁论价。 负逋罄产偿,求售忘早夜。 逡巡生计尽,失所安足讶。 尉仙明达人,出语补风化。 咄彼兼并家,敛衽当愧谢。

译文:

百姓们连夜出发去求购粮食,官府一大早就驾车出去卖粮。艰难的日子里,很多人因没饭吃饿死在沟壑之中,灾星还没有退去。 福建一带多是山地,这里的田地质量只能算中下等。年成好的时候,谷粟价格低廉,很多人就去从事工商业,贪图眼前的利益。一旦遇到收成不好的年份,大半的人都成了饥饿的人。 公家和私人长久以来都物资匮乏,又能依靠谁呢?可怜那些在田野里耕种的农民,一年到头都在辛苦劳作。他们把仓库里的粮食都拿出来交了租赋,也仅仅是避免了被官吏责骂。 春耕的时候已经没有了粮食,只能去赊购,哪里还顾得上价格高低。欠下债务后,只能变卖所有家产去偿还,日夜想着把东西卖出去。慢慢地,生活的办法都没了,失去安身之所也就不足为奇了。 许尉仙是个明白事理的人,他说的话能有助于改善社会风气。那些兼并土地、囤积财富的人家,听到这些话,应该恭敬地表示惭愧和道歉。
关于作者
宋代李吕

李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。

纳兰青云