再用前韵戏传道
空谷天寒翠袖遮,无人曾见玉钗斜。
诗成落日千寻竹,歌就残阳万点鸦。
粧额浅深知内样,舞衣裁翦胜京华。
自怜已作高唐梦,须信饥肠眼易花。
译文:
在那空旷幽寂的山谷中,天气寒冷,一位佳人用翠绿的衣袖遮挡着自己,从来没有人见过她头上玉钗倾斜的模样。
当诗作完成之时,夕阳的余晖洒在那高耸入云的千丈翠竹之上;当歌声唱罢,残阳之下是点点归巢的万只寒鸦。
她梳妆时额头妆容的浓淡深浅,都是宫廷里时兴的样式;她所穿的舞衣裁剪得极为精美,甚至比京城中的服饰还要出色。
我暗自怜惜自己,就如同经历了那虚幻的高唐美梦一般。也不得不承认,饥肠辘辘的时候,眼前很容易出现幻觉啊。