夜坐有感寄子云
风景新亭旧往还,谁能举目较河山。
宦情老去秋多感,官事忙时夜始闲。
窗外槁梧风瑟缩,竹间乱石雨淙潺。
青灯已作江湖梦,同约归期早晚间。
译文:
我和朋友们像当年新亭的名士一样,常常往来相聚。可如今又有谁能像他们那样,在举目眺望时,为山河的沦陷而痛心疾首、慷慨陈词呢?
随着年岁渐长,我对官场的热情已经消磨殆尽,就像秋天的景象一样,满是萧瑟之感。平日里公务繁忙,只有到了夜晚才能偷得片刻清闲。
窗外那棵干枯的梧桐树,在秋风中瑟瑟发抖;竹林间的乱石旁,雨潺潺流淌,发出清脆的声响。
青灯之下,我已然做起了归隐江湖的梦。我和友人早就约定好了归期,那日子应该也不远了。