戏景卢
千橘亭前莫听声,岂无邺酌和汾清。
轻裾长袖闲列屋,碧瓦朱甍高照城。
台上金波催夜集,楼边玉树待春荣。
赏花斫鲙言犹在,还被题舆诮却行。
译文:
在千橘亭前可别只听那喧嚣之声呀,难道就没有像邺下美酒和汾清佳酿这样的好酒来畅饮呢?
那些身着轻薄衣襟、长袖飘飘的佳人闲适地住在排列整齐的房屋里,碧绿的瓦片、朱红的屋脊在阳光下闪耀,光芒仿佛照亮了整座城池。
高台上洒下如金波般的月光,催促着人们在这夜晚相聚,楼边的玉树正等待着春天到来,重新焕发生机。
当年一同赏花、切细鱼片时的话语仿佛还在耳边回响,可如今我却还被那负责考察举荐人才的官员嘲笑退缩不前。