次韵汤阴寒食遇雨

殊方遇寒食,节物负年华。 小雨偏宜柳,轻风未落花。 见饧如隔岭,对月共忘家。 俗重之推庙,谁祠万里沙。

译文:

在这他乡异地,我恰逢寒食节。可节日里的种种美好事物,却辜负了这大好的年华时光。 那如丝的小雨,仿佛是专为柳树而来,轻柔地洒落在柳树枝条上,让柳树显得更加婀娜多姿。微风轻轻吹拂着,却还没有吹落花朵,花儿依旧在枝头摇曳生姿。 我看到那售卖饴糖的场景,却好像隔着重重山岭一般遥远,难以触及。夜晚对着那皎洁的明月,不知不觉间竟与身边人一同忘却了远在故乡的家。 当地有重视介子推庙的习俗,人们纷纷前往祭祀。可又有谁会去祭祀那远在万里沙漠中的贤良之士呢?
关于作者
宋代洪适

洪适(1117~1184)南宋金石学家、诗人、词人。初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人,饶州鄱阳(今江西省波阳县)人,洪皓长子,累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。

纳兰青云