次韵汤阴寒食遇雨
殊方遇寒食,节物负年华。
小雨偏宜柳,轻风未落花。
见饧如隔岭,对月共忘家。
俗重之推庙,谁祠万里沙。
译文:
在这他乡异地,我恰逢寒食节。可节日里的种种美好事物,却辜负了这大好的年华时光。
那如丝的小雨,仿佛是专为柳树而来,轻柔地洒落在柳树枝条上,让柳树显得更加婀娜多姿。微风轻轻吹拂着,却还没有吹落花朵,花儿依旧在枝头摇曳生姿。
我看到那售卖饴糖的场景,却好像隔着重重山岭一般遥远,难以触及。夜晚对着那皎洁的明月,不知不觉间竟与身边人一同忘却了远在故乡的家。
当地有重视介子推庙的习俗,人们纷纷前往祭祀。可又有谁会去祭祀那远在万里沙漠中的贤良之士呢?